**~「心配」は韓国語でなんという?~** 私が風邪で寝込んでいた時、韓国人の友達が心配してSNSでメッセージを送ってくれました。 **『心配してくれてありがとう』と韓国語で言いたい**のですが、どう言えばいいか教えて下さい。
ハル
ハル
日本語でも「それは心配ですね」など、よく使う『心配』という言葉ですが、韓国語でもよく使います。 今回は**韓国語「心配」**について説明しましょう。
## 1.韓国語で「心配」はなんという?

韓国語で**「心配」【걱정(コクチョン)】**。

余裕があれば、似たような場面でよく使う単語や類義語も覚えちゃいましょう!

関連ワードをCheck 안심(アンシム): 安心

2.韓国語『心配(걱정)』を使ってみよう!

早速、今回勉強した걱정(コクチョン)を使ってみましょう!

発音を確認したい場合は動画をチェック。

韓国語で『心配してくれてありがとうございます』

【例文(敬語ver)】

『心配してくれてありがとうございます』

**걱정해줘서 고마워요. **

(コクチョンヘジュォソ コマウォヨ)

 

 

【例文(パンマルver)】

『心配してくれてありがとう』

걱정해줘서 고마워.

(コクチョンヘジュォソ コマウォ)

 

 

韓国語で『心配しないでください』

【例文(敬語ver)】

『心配しないでください』

걱정하지마요.

(コクチョンハジマヨ)

 

 

【例文(パンマルver)】

『心配しないで』

**걱정하지마. **(コクチョンハジマ)

 

3.韓国ドラマ『愛の不時着』で韓国語セリフの聞き取りに挑戦!

大ヒット韓国ドラマ**『愛の不時着』で今回勉強した「걱정(コクチョン)」の聞き取りに挑戦**してみましょう。

まずこちら↓の動画を見て、「걱정(コクチョン)」という単語が聞こえるかトライしてみてください。

日本語の字幕があるのでどのシーンで言っているかはわかりやすいと思います。

動画についてはは後で解説します。

 

いかがでしたか?

セリのセリフで「**걱정(コクチョン)」という単語が耳に入ってきたら【韓国語耳】**の第一歩だ!と喜びましょう!!

【韓国語耳】になるには日々コツコツ、一緒に頑張りましょう。

 

さて、動画のセリフを解説します。

 

누가 누구 걱정을 해요!(ヌガ ヌグ コクチョンウル ヘヨ)

私の心配をしている場合じゃないでしょ!

 

直訳すると「誰が誰の心配をしているのよ!」です。

銃で撃たれたジョンヒョクがセリが雨に濡れて風邪を引いてしまう、と心配しているシーン。

銃で撃たれた人ばかりの人がピンピンしている人の心配をしている場合じゃない、という意味ですね。