韓国語수능(スヌン)ってどういう意味?

きなこ
きなこ
韓国の高校生のInstagramで수능って言葉を見かけるんですが、どういう意味ですか?
악어오빠
악어오빠
アンニョン! 韓国語と韓国文化を皆に教えるのが大好きなアゴオッパだヨ。 수능(スヌン)は韓国語で大学受験のことだヨ。 韓国にも日本と同じように大学入試があるんだ。
きなこ
きなこ
そうなんですね! 詳しく教えて下さい!

1.韓国の大学入試、수능(スヌン)ってどんなの?

日本の大学入学共通テストに当たり、大学進学に向けた最初の関門。

日本と同様、各大学ではスヌン終了後に面接や小論文などの2次試験も実施されますが、韓国ではスヌンの得点次第で志望大学に行けるかどうかはもちろん、将来まで決まるとも言われるほど。

なので韓国の受験生たちは、高校時代の3年間、スヌン本番の1日のために必死で勉強します。

スヌンは毎年11月中旬の木曜日に行なわれます。

2021年は11月18日に実施されるました。  

Instagram 投稿を見る(CISUG0pAg9...)

2.合言葉は「수능대박(スヌンテバク)」!家族、後輩が応援団に!

スヌン当日、試験会場となる学校の校門前は、日本の試験会場とはかなり違った雰囲気になります。

我が子を最後まで励ます親たちの姿だけでなく、先輩の健闘を願い、後輩たちも応援に駆けつけてかなり賑やか。

簡単な朝食を準備して待つ後輩もいれば、ドンドンと太鼓を鳴らし大声で元気づける後輩も。

「ウトウトせずに集中!」「○○高ファイティン!」などと書かれた大きなプラカードも目立ち、まるで何かのお祭りかイベントのよう。  

Instagram 投稿を見る(Bb0whV9AsM...)

3.수능(スヌン)当日は国中が受験生を応援!パトカーで受験会場までエスコート?!

受験生の関係者だけでなく、韓国社会全体が受験生たちをバックアップ

受験生が渋滞に巻き込まれないよう市内バスが増便されたり、通勤ラッシュと重ならないよう一部企業で出勤時間を1時間遅らせたりするのがその一例。

また、パトカーや白バイに乗った警察官も、この日は受験生のためのスーパーマン!

遅刻しそうな受験生を発見したら、即座に会場まで送り届けてくれます

警察が受験生を送ってくれるなんて、日本では考えられないですよね。

さらに、ヒアリング試験が実施される時間には、試験会場周辺のバスや列車は徐行運転、クラクションも禁止、飛行機は離着陸時間が調整されるなど、世界でも類を見ない光景が繰り広げられます。  

Instagram 投稿を見る(Bb0K401DvS...)

遅刻しそうな受験生を会場まで送り届けるために白バイは待機している場所。

看板には「受験生のための乗り場〜緊急要請があれば試験会場まで送り届けます」

 

韓国語「1+1」の意味は?

4.수능(スヌン)のために頑張り抜いた学生だけの特権!수험생할인(スホムセンハリン)って?

スヌン終了後、これまでオシャレも趣味も全て勉強に捧げてきた受験生たちは一気に開放的な気分に。

迎えに来た家族と外食に出かけたり、カラオケなどで盛り上がったりと束の間のストレス発散!

これまで張った受験生のために、韓国企業も「スヌンマーケティング」ともいうべき、割引イベントを実施。

お店によってはスヌン試験の受験票を持っていくと割引してもらえることがあります。

遊園地や映画館、美容整形外科まで、受験票を提示すれば割引が受けられるイベントを用意し、受験生たちの労をねぎらいます。

4-1.受験勉強のために我慢していたオシャレも解禁!人生初のマツエク割引

 

Instagram 投稿を見る(CWcQrH5vky...)

4-2.これからは教室じゃなくて映画館へGO!

Instagram 投稿を見る(CWgDzcGvpT...)

4-3.友達や好きな人を誘って…遊園地に遊びに行こう!

Instagram 投稿を見る(CWaVoDOpZ-...)

4-4.受験票を持って美味しいものを食べに行こう!

Instagram 投稿を見る(CWUphn4sQi...)

韓国ドラマ【トッケビ】にも登場!大学入試、수능(スヌン)の受験票で割引!

大人気韓国ドラマ『トッケビ』

死ぬことを許されないトッケビ、キム・シン役のコン・ユのオトナ男子のカリスマとキュートさと、死神役のイ・ドンウクとのブロマンスに毎回キュンキュン萌えまくり、登場人物たちの数奇な運命とラブストーリーに毎回号泣…

『愛の不時着』と並んで私の中の韓国ドラマベスト1を争う作品なので、まだ見ていない方はぜひ!

今回は『トッケビ』7話から。

ヒロインのウンタクは高校三年生。

(韓国語で고3、コサム)

大学入試、수능(スヌン)を無事に終えたウンタクは『シンと一緒に映画を見に行きたい』と言いながらスヌンの受験票を高々と掲げて…

『これで最大50%割引』というシーン。

このシーン、「ん?なんで受験票で割引になるの??」となった方、いませんでしたか?

今回の記事を読んで、もう一度ドラマを見返してみるのもいいかも?


수능にまつわる韓国語まとめ

韓国語 読み方 意味
수능 スヌン 大学修学能力試験(大学入試)
수험생 スホムセン 受験生
수험표 スホムピョ 受験票
고3 コサム 高校3年生(受験学年)
응원 ウンウォン 応援
대박 テバク 大当たり・すごい(合格祈願の掛け声にも)
수능대박 スヌンテバク スヌン大成功(受験生への応援フレーズ)
합격 ハプキョク 合格
할인 ハリン 割引
수험생할인 スホムセンハリン 受験生割引

ジュンのひとこと

私(ジュン)も수능を受験した一人です。試験当日、母が早朝から校門前で待っていてくれて、「수능대박!(スヌン大成功!)」と声をかけてくれたことを今でも覚えています。後輩たちが応援プラカードを持って来ていて、いつもより校門前が賑やかだったのも印象的でした。

うちのハルに수능のことを初めて話したとき、「飛行機の離着陸まで調整されるって、どれだけ国全体が受験生を大切にしているの?」と目を丸くしていました。日本の大学入試とは規模感がまったく違うので、日本人から見るとかなり驚かれることが多いです。

韓国ドラマ『トッケビ』でウンタクが受験票を掲げるシーンも、こうした文化背景を知ると「あのシーン、そういう意味だったんだ!」と一気に身近に感じてもらえるはず。

まとめ

今回は韓国の大学入試수능(スヌン)について紹介しました。

  • 毎年11月中旬、国中が受験生を応援する一大イベント
  • 後輩・家族・社会全体がバックアップ、パトカーまで出動
  • 試験後は수험생할인(受験生割引)で社会全体がねぎらう
  • 韓国ドラマ『トッケビ』7話でも登場するシーンに注目!

응원하다(ウンウォンハダ)=応援する、수고했어(スゴヘッソ)=お疲れ様——受験を終えた韓国の友達や知り合いがいたら、ぜひ声をかけてみてください。