BTSジョングクが作ったArmy(アーミィ)との合言葉「아포방포(アポバンポ)」、「아무행알(アムヘンアル)」の意味は?

きなこ
きなこ
BTSのジョングクがInstagramに新年の挨拶アップした新年の挨拶のフレーズ「아포방포」ってどういう意味か教えて下さい!
악어오빠
악어오빠
アンニョン! 韓国語と韓国文化を皆に教えるのが大好きなアゴオッパだよ。 世界的なスターのBTS。 そのメンバーのジョングクが使った「아포방포」がどういう意味なのか気になるよね。 実はこの言葉、ジョングクがファンのために作った造語なんだ。
きなこ
きなこ
え?そうなんですか? どういう意味なんですか、教えて〜!

【1】BTSジョングクが作った新語①「아포방포(アポバンポ)」の意味は?

BTSの末っ子メンバー、ジョングク

ジョングクはSNSやコンサートを通して、ファンへの大きな愛情を表現することが多く、それがファンの間に広まって合言葉のようにして使われています。

아포방포(アポバンポ)Army Forever 방탄 Forever

「アーミーフォーエバー バンタンフォーエバー」という意味の造語で、ジョングクがArmyへの永遠の愛を込めて作った合言葉です。아미(Army)の「아」と방탄(防弾)の「방」、そして「포에버(forever)」の「포」を組み合わせた頭文字略語。シンプルながら、BTSとArmyの絆を一言で表した言葉としてファンの間で一気に広まりました。

コンサートやSNSでジョングクが「아포방포!」と呼びかけると、Armyが「아포방포!」と返す——まるで合言葉のように使われています。

1-1.BTSジョングク、新年の挨拶にも「아포방포(アポバンポ)」を使用

ジョングクが2022年の新年の挨拶をInstagramにアップした時にも「아포방포」を使っていました。

例文:

ハネガ ッパルゲ チョムロガゴ 한 해가 빠르게 저물어가고   セロウン ヘルル マジハネヨ 새로운 해를 맞이하네요   マヌン ブンドゥル トクプネ 많은 분들 덕분에   オレ モム マウム タチジ アンコ 올해 몸 마음 다치지 않고   ヘンボカゲ ムサヒ チャル ポネル ス イッソッスムニダ 행복하게 무사히 잘 보낼 수 있었습니다.   チョンマル カムサトゥリゴ 정말 감사드리고   モドゥ コセン マヌショッスムニダ 모두 고생 많으셨습니다   モドゥ アプジ マルゴ ヘンボカプシダ 모두 아프지 말고 행복합시다   アポバンポ 아포방포     *1年があっという間に暮れて新しい年を迎えましたね。 たくさんの人のおかげで今年、体も心も傷つかずに幸せに無事に過ごすことができました。 本当に感謝していますし、皆さんお疲れさまでした。 皆さん病気などせずに幸せになりましょう。 アーミーフォーエバー バンタンフォーエバー *

 

Instagram 投稿を見る(CYJqH4dvDC...)

【2】BTSジョングクが作った新語②「아무행알(アムヘンアル)」の意味は?

아무행알は「아무리 행동해도 알 수 없어(アムリ ヘンドンヘド アル ス オプソ)」の略語で、

意味は「どれだけ行動しても分からない」というもの。

もともとは自分の魅力を表現する際に使われた言葉で、「私のことはどれだけ見ていても分からないくらい奥深い魅力がある」というニュアンスです。ジョングクらしい茶目っ気のある表現ですね!

BTSファンなら知っておきたい!略語・新語まとめ

K-POPのファンダム内ではこうした略語・新語がよく使われます。覚えておくとSNSやファン活動がもっと楽しくなりますよ。

韓国語 読み方 意味
아포방포 アポバンポ Army Forever 방탄 Forever
아무행알 アムヘンアル どれだけ行動しても分からない
아미 アミ ARMY(BTSのファン名)
방탄 バンタン 防弾(BTSの韓国語略称)
최애 チェエ 推し(一番好きなメンバー)
덕질 トクジル 推し活・オタク活動
조공 チョゴン 韓国語で「貢ぐ」推しへのプレゼント
팬미팅 ペンミティン ファンミーティング

ジュンのひとこと

韓国では推しが作った造語や流行語がSNSであっという間に広まります。우리 집(ウリ チプ=私の家)でも、ハルがBTSの投稿を見るたびに「これどういう意味?」と聞いてくるので、毎回ミニ韓国語レッスンになっています(笑)。

K-POPを通じて韓国語を学ぶのはとても自然な方法です。推しの言葉だから覚えやすい、というのが一番の理由かもしれませんね!