1.ホッカイロは韓国語でなんという?〜EXOに学ぶ韓国語〜
今回の単語は寒い冬の必需品、핫팩。寒いときの必需品なのは日本も韓国も同じ。なんだかわかりますか?お役立ちコンテンツでは「寒い時」が「死んだ人」なることによってカイが大パニックに。。
【単語】 핫팩
【発音】
ハッペク
【意味・活用法】
ホッカイロ
2.EXO ベクヒョン&カイ~寒い時に貼る物?死んだ人が貼るもの?~
バラエティ番組「아는 형님(知ってるお兄さん)」の中のコーナー「고요 속에 외침(静けさの中の叫び)」で…
お互いにヘッドホンをして音が聞こえない状態でヒントを話す口の動きを見て単語を当てるというこのゲーム。
今回のお役立ち動画はベクヒョンが出したヒント「寒いとき」がなぜかカイには全然別の単語に解釈されてしまって、カイの中でどんどんストーリーが出来上がっていく、大爆笑の動画は必見★
挑戦するのはベクヒョン&カイ。
Instagram 投稿を見る(B5upIo7gvL...) →お題は寒い冬の必需品、「핫팩(ハッペク)ホッカイロ」!
ベクヒョンが出したヒントは…
「추울 때(チュウルッテ)寒い時」
カイ「죽은 사람(チュグンサラム)死んだ人」
カイ「죽은 사람이 있어?(チュグンサラミ イッソ?)死んだ人がいるの?」
なぜかここで死んだ人が登場 (笑)
この後、カイのなかで死んだ人のストーリーが展開されていきます。。
Instagram 投稿を見る(B52icsuAC-...) →3.プラスアップ単語【때(ッテ)・사람(サラム)・있다(イッタ)】
・때(ッテ)時・사람(サラム)人・있다(イッタ)いる
ベクヒョン「붙이는 거(プチヌンゴ)貼る物」
カイ「죽은 사람이 몸에 붙이는 거?(チュグンサラミ モメ プチヌンゴ)死んだ人が体に貼る物?」
カイの中では死んだ人についての話に確定している模様。。
4.プラスアップ単語2【붙이다(プチダ)・~는 거(ヌンゴ)・몸(モム)・~에(エ)】
붙이다(プチダ)貼る
~는 거(ヌンゴ)~する物
몸(モム)体
~에(エ)~に
カイ、もう一人の世界に入っちゃってます。。
カイ「몸에 붙이는 거?(モメ プチヌンゴ)体に貼る物?」
ベクヒョン「들어(トゥロ)聞け❗」「들어봐(トゥロバァ)聞けってば❗」
Instagram 投稿を見る(B52icsuAC-...) →5.プラスアップ単語3【들다(トゥルダ)】
들다(トゥルダ)聞く
何回やっても…
ベクヒョン
「추울 때(チュウルッテ)寒い時」
カイ
「죽은 사람(チュグンサラム)死んだ人」
やっと死んだ人から抜け出せたと思ったら…
カイ
「붙이는 거? 몸에?(プチヌンゴ? モメ?)貼る物?体に?」
ベクヒョン
「어(オ)そう❗❗」
ベクヒョン
「몸에!(モメ)体に!」
このまま正解するか…?
カイ
「몸에?(モメ?)体に?」
「몸에 뭘 붙이지?(モメ ムォル プチジ?)体に何を貼るんだろう?」
5.プラスアップ単語4【뭐(ムォ)何】
呆然とするベクヒョン
結局、カイが諦めてパスを選択。。
動画を見たい方はこちらから↓
この記事で登場した韓国語まとめ
| 韓国語 | 読み方 | 意味 |
|---|---|---|
| 핫팩 | ハッペク | ホッカイロ |
| 추울 때 | チュウルッテ | 寒い時 |
| 죽은 사람 | チュグンサラム | 死んだ人 |
| 때 | ッテ | 時・とき |
| 사람 | サラム | 人 |
| 붙이다 | プチダ | 貼る |
| 몸 | モム | 体 |
| 들다 | トゥルダ | 聞く |
| 뭐 | ムォ | 何 |
| 넘어가다 | ノモガダ | 次に行く・飛ばす |
ジュンのひとこと
韓国の冬は本当に寒くて、핫팩(ハッペク)は子どもの頃から冬の必需品でした。ポケットに忍ばせておいたり、背中に貼ったりして登校した思い出があります。
でも私(ジュン)には「추울 때(寒い時)」が「죽은 사람(死んだ人)」に聞こえてしまったカイのリアクションが他人事じゃなくて(笑)。日本語と韓国語を混ぜて生活していると、似た発音の言葉を聞き間違えることって本当によくあるんです。かのんも最近、ハルの言った日本語を韓国語の単語で聞き間違えて面白い会話になることがしょっちゅうあります。
発音が近くて意味が全く違う言葉を知っておくと、聞き間違いを防ぐだけでなく、韓国語耳がどんどん鍛えられますよ!
まとめ
- 핫팩(ハッペク)は「ホッカイロ」。寒い韓国の冬に欠かせないアイテム
- EXO「아는 형님」のヘッドホン伝言ゲームで「추울 때(寒い時)」が「죽은 사람(死んだ人)」に聞き間違えられた名場面
- 때(ッテ)=時、사람(サラム)=人、몸(モム)=体、붙이다(プチダ)=貼るはどれも日常頻出の基本語彙
- 発音が似た単語の聞き間違いエピソードは韓国語学習のいい教材になる
- バラエティ番組を笑いながら見て、自然に韓国語を吸収しよう!

